Expressões idiomáticas
Há tempos (muito tempo mesmo!) recebi por email uma sequência de fotos que traduziam em imagens inúmeras expressões idiomáticas da língua portuguesa. Algumas eram de analogia bem fácil, como "joão sem braço", "tempestade em copo d'água" e "molhar o biscoito", mas tinham outras que demorei para decifrar... na verdade até hoje tem umas que não faço idéia do que se trata.

O que eu não fazia idéia MESMO é que todas aquelas imagens são da publicação "Pequeno Dicionário Ilustrado de Expressões Idiomáticas", o qual deve ser bastante interessante, vejam:
Leia mais, aqui!
Veja mais fotos, aqui!

O que eu não fazia idéia MESMO é que todas aquelas imagens são da publicação "Pequeno Dicionário Ilustrado de Expressões Idiomáticas", o qual deve ser bastante interessante, vejam:
Dicionário traduz em imagens expressões idiomáticas do português
(Retirado da UOL, em 14/12/2008)
O "Pequeno Dicionário Ilustrado de Expressões Idiomáticas" não vai sofrer muito com a entrada em vigor do novo acordo ortográfico em 2009, mas chega à sua quinta edição, traduzindo em imagens 50 expressões comuns do português.
Do "entrar pelo cano" ao libidinoso "agasalhar o croquete", o livro criado pelos fotógrafos Everton Ballardin e Marcelo Zocchio reúne fotografias inspiradas em expressões de todos os tipos.
O trabalho, publicado pela editora Mandioca, surgiu de uma provocação entre os dois autores, que tentaram criar uma imagem para situação de "engolir sapo". A brincadeira se desenvolveu em uma coleção variada de fotos.
A nova edição não tem grande mudanças em relação às anteriores, que já reuniam todas as 50 curiosas imagens fotografadas em preto e branco e "estreladas" pelos próprios fotógrafos.
Leia mais, aqui!
Veja mais fotos, aqui!








0 Comentários:
Postar um comentário
Links para esta postagem:
Criar um link
<< Início